Top Guidelines Of me quiere
Top Guidelines Of me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this instance sentence: The phrase in the instance sentence isn't going to match the entry term. The sentence consists of offensive information. Terminate Post Many thanks! Your responses will be reviewed. #verifyErrors message
no encuentro la pareja de este zapato I can not discover the shoe that goes using this a person o my other shoe
Assisting an incredible number of people today and enormous corporations connect more efficiently and precisely in all languages.
Accessibility a lot of accurate translations composed by our workforce of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has presently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has already took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any opinions while in the illustrations never signify the view of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
So as to add entries to your personal vocabulary, become a member of Reverso Group or login Should you be already a member. It's easy and only can take a couple of seconds: Or enroll in the normal way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Check your vocabulary with our exciting graphic quizzes
/information /verifyErrors The term in the instance sentence does not match the entry word. The sentence includes offensive information. Terminate Submit Thanks! Your comments might be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners were being neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I am unable to discover a single set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la here frontera The pair had been arrested when they have been crossing the border